lunes, 31 de octubre de 2011

WORLD BREAD DAY 2011 - ROUNDUP AND AFTER HOURS PARTY

Bloggers from 29 countries followed my World Bread Day 2011 invitation and baked different kinds of bread, wrote stories, took pictures and had fun doing this. A big thank you to all the participants!
World Bread Day 2011 - Roundup and After Hours Party
I read all of the 260 entries and left a comment, where it was possible. It was very inspiring to see all these wonderful loaves of bread and also fun to discover new blogs. I highly recommend to visit not only the blogs of your country but all of them. It's worth.

Have fun discovering the huge basket filled with wonderful breads. Every single loaf is made with love!
http://kochtopf.twoday.net/stories/world-bread-day-2011-roundup-and-after-hours-party/
World Bread Day 2011 - Roundup

See you all again next year on October 16!
If you can't wait till then, you are cordially invited to join Bread Baking Day, a monthly event.

HALLOWEEN: MAGDALENAS MOMIFICADAS


Ingredientes Magdalenas: o comprarlas hechas
-110 gr Mantequilla
-80g gr Aceite
- 300 gr Azúcar
-150 gr Chocolate Negro (70%)
-150 ml Agua 
-100ml Leche
-250 gr Harina
-4 Cucharadas de Cacao
-3 Cucharaditas de Levadura
-Un pellizco de bicarbonato
-2 Huevos
Preparación Magdalenas: Precalentar el Horno a 180°C. Fundir el chocolate en una cacerola al fuego junto con el aceite, el azúcar, la leche y el agua a fuego lento. Remover continuamente hasta que se derrita el chocolate. Retirar del fuego. Mezclar y tamizar la harina, el cacao, la levadura y el bicarbonato. Incorporar el chocolate a la mezcla de la harina, incorporar los huevos de uno en uno y batir hasta obtener una crema sin grumos y muy ligera. Rellenar los moldes de papel de madalenas. Introducir en el horno durante 17 minutos  o hasta que el cuchillo salga limpio. Dejar enfriar.
Ingredientes Glaseado de Vainilla: 
-2 Tazas de Azúcar Glas
-1/4 de taza de mantequilla
-1 Cucharadita de extracto de vainilla
-2 o 3 Cucharaditas de Agua Hirviendo
-M&M o Lacasitos
-Lápiz de Chocolate
Preparación Glaseado y Decoración Magdalenas: Mezclar el azúcar con la mantequilla, el extracto de vainilla y 2 cucharaditas de agua hirviendo. Remover hasta tener una consistencia no muy pesada. Llenar con la mezcla la manga pastelera. Haz tiras sobre la superficie de la magdalena, tantas como quieras dejando un espacio para los ojos. Poner 2 m&m en forma de ojos y pintar un puntito en el centro con el lápiz de chocolate.  ¡Happy Halloween!!!!
Receta de Vicente Chacón para Recetin.com Imagen: samssweettreats

HALLOWEEN: HUESITOS DULCES

Ingredientes:
- 6 Claras de Huevo
- 1 taza y 1/2 taza de Azúcar
Preparación:
Precalentar el horno a 120°C. En un bol añadir las claras y el azúcar, ponerlas al Baño María es decir en introducir nuestro recipiente sobre otro con agua hirviendo. Removemos hasta que se disuelva el azúcar, unos 5 minutos aproximadamente. Retirar el recipiente del fuego y  montar las claras hasta que se formen picos duros. Introducir el merengue en una manga pastelera con la punta lisa. Formamos los huesos sobre hojas de papel de horno antiadherente. Se hacen con forma de S los picos del final. Introducir los huesitos en el horno hasta que queden crujientes puede tardar hasta una hora, NO subir la temperatura del horno. Sacar los huesitos del horno y esperar a que enfríen. ¡ A disfrutar!!!
Receta de Alberto Rubio para Recetín. Imagen: Marthastewart

Gran Bretaña BanderaSWEET BONES
Ingredients: - 6 egg whites - 1 cup and 1 / 2 cup sugar 
Preparation: Preheat oven to 120°C. In a bowl add the egg whites and sugar,  introduce our pot over another of boiling water. Stir until sugar dissolves, about 5 minutes. Remove pan from heat and set the egg whites until stiff peaks form. Enter the meringue into a pastry bag with plain tip. Make the bones on baking paper sheets. Are S-shaped peaks at the end. Enter the bones in the oven until crisp, may take up to an hour, Do Not raise the temperature of the oven. Remove the bones from the oven and let it cool. Enjoy it!

Italia BanderaDOLCE BONES
Ingredienti: - 6 albumi d'uovo - 1 tazza e 1 / 2 tazza di zucchero 
Preparazione: Preriscaldare il forno a 120°C. In una terrina aggiungete gli albumi e lo zucchero,  introdurre la nostra pentola su un altra in acqua bollente. Mescolare fino a quando lo zucchero si scioglie, circa 5 minuti. Togliere la casseruola dal fuoco e impostare gli albumi a forma di neve ferma. Inserire la meringa in una tasca da pasticcere con la punta pianura. Ci sono le ossa su fogli di carta da forno antiaderente. Sono a forma di S picchi alla fine. Inserisci le ossa in forno fino nitide può richiedere fino a un'ora, non alzare la temperatura del forno. Togliere le ossa dal forno e lasciate raffreddare. Buon divertimento!!

domingo, 30 de octubre de 2011

HALLOWEEN: FANTASMAS DE MIEDO

Ingredientes:
- 3 o 4 Claras de huevo
- 60 gr. Azúcar Blanco
- 1 Cucharadita de Zumo de Limón
- Lápiz de Chocolate
Preparación:
Montar las claras junto con el limón hasta que doblen su volumen. Añadir el azúcar y seguir batiendo hasta que queden firmes a punto de nieve. Poner las claras en una manga pastelera y haz los merenguitos. Hornear a 90°C durante dos horas. Enfriar dentro del horno. Con el lápiz de chocolate pintar los ojos y la boca. ¡Feliz Halloween!!!
Receta de Vicente Chacón; Imagen y adaptación: secretlifeofachefswife
Gran Bretaña BanderaWHITE GHOSTS
Ingredients: - 3 or 4 egg whites - 60 gr. White Sugar - 1 tsp Lemon Juice - Chocolate Pencil Preparation: Beat the egg whites with the lemon until doubled in volume. Add sugar and continue beating until firm peaks form. Place egg whites in a pastry bag and make the meringues. Bake at 90°C for two hours. Cool in the oven. With chocolate pencil paint the eyes and mouth. Happy Halloween!!

Italia BanderaFANTASMI BIANCI
Ingredienti: - 3 o 4 albumi d'uovo - 60 gr. Zucchero bianco - 1 cucchiaino di succo di limone - Matita di Cioccolato 
Preparazione: Montare gli albumi con il limone fino a quando raddoppia di volume. Aggiungere lo zucchero e continuare a battere fino a formare società di picchi. Mettere gli albumi in una tasca da pasticcere e fare le meringhe. Cuocere in forno a 90°C per due ore. Raffreddare in forno. Con la matita cioccolato dipingere gli occhi e la bocca. Happy Halloween!!

sábado, 29 de octubre de 2011

REVUELTO DE CHAMPIÑONES

Ingredientes:
 - 250 gr. de Champiñones.
- 2 Huevos y 3 Claras
- Pan de Molde
- Leche
Preparación:
Limpiar los champiñones. Cortarlos en láminas. En una sartén calentar un chorrito de aceite. Freír los champiñones a fuego medio durante 5 minutos hasta que se vean hechos.  Salar. Batir todos los huevos. Añadir en la sartén y remover. Agregar un chorrito de leche y continuar removiendo hasta que cuajen los huevos. Cortar el pan en 4 triángulos. En otra sartén, freír el pan en abundante aceite por las 2 caras. Montar el plato. ¡A disfrutar!!!

Gran Bretaña BanderaSCRAMBLED EGGS WITH MUSHROOMS
Ingredients: - 250 gr. Mushrooms. - 2 eggs and 3 whites - 1 Slice of White Bread - Milk 
Preparation: Clean the mushrooms. Cut into slices. In a pan heat a little oil. Fry the mushrooms over medium heat for 5 minutes until you see are done. Take a pinch of salt. Beat the eggs. Add to the pan and stir. Add a splash of milk and continue stirring until set eggs. Cut bread into 4 triangles. In another pan, fry the bread in plenty of oil for the 2 sides. Assemble the dish. Enjoy!!

Italia BanderaUOVA STRAPAZZATE CON FUNGHI
Ingredienti: - 250 gr. Funghi. - 2 uova e 3 albumi - 1 Feta di Pane Bianco Morbido - Latte 
Preparazione: Pulire i funghi. Tagliare a fette. In una padella aggiungere un filo d'olio. Friggere i funghi a fuoco medio per 5 minuti. Prendete un pizzico di sale. Sbattere le uova. Aggiungere nella padella e mescolate. Aggiungere un goccio di latte e continuare a mescolare fino a quando le uova sono impostati. Tagliate il pane in 4 triangoli. In un'altra pentola, friggere il pane in abbondante olio per i 2 lati. Montare il piatto. Buon divertimento!!!

viernes, 28 de octubre de 2011

HALLOWEEN: ¿Qué dulces vas a Cocinar este año?

 What’s going to be in your Halloween candy basket this year?


MUERTE POR CHOCOLATE 
Ingredientes: 300gr. yogurt de Frutos del Bosque. 8 Galletas Oreo. 4 Bizcochitos de Chocolate. 8 Galletas redondas. 4 Gominolas de Gusano. Lápiz de Chocolate. Unas hojitas de Romero.
Preparación: Triturar la mitad de las galletas e introducir en los vasos. Escribir la palabra RIP en el resto de galletas. Poner encima de la galleta, trocitos de bizcocho negro y yogurt. Añadir una segunda capa de bizcocho negro y yogurt. Encima del yogurt añade un triturado de galleta Oreo. Clava en el vaso la galleta que pone RIP. Añade el gusano de gominola y las hojitas de romero¡Feliz Halloween!!! 
Receta de Vicente Chacón; Imagen y adaptación: ellenaguan vía foodgawker

Gran Bretaña BanderaDEATH BY CHOCOLATE 
Ingredients: 300gr. Berries yogurt. 8 Oreo cookies. 4 Chocolate Cupcakes. 8 round biscuits. 4 Gummy Worm. Chocolate Pen. Rosemary. 
Preparation: Crush half the cookies and put into the glasses. Write the word RIP in the remaining cookies. Putting up the biscuit, black cake pieces and yogurt. Add a second layer of black cake and yogurt. On top of the yogurt add a crushed Oreo cookie. Put the RIP cookie in the glass.  Add gummy worms and the leaves of rosemary. Happy Halloween! 
Recipe Vincent Chacon, Image and adaptation: ellenaguan via foodgawker.

Italia BanderaLA MORTE DI CIOCCOLATO 
Ingredienti: 300gr. yogurt frutti di Bosco. 8 biscotti Oreo. 4 Tortine di cioccolato. 8 biscotti rotondi. 4 Verme gommoso. Cioccolato Matita. Un rametto di rosmarino.
Preparazione: Schiacciare la metà dei biscotti e mettere nei vasi. Scrivi la parola PIR nei cookies rimanenti. Mettere il, biscotto nero e pezzi di torta allo yogurt. Aggiungere un secondo strato di torta nera e yogurt. In cima alla yogurt aggiungere un cookie schiacciato Oreo. Mettete il bicchiere che fa Cookie RIP. Aggiungi vermi gommosi e le foglie di rosmarino Happy Halloween!
Ricetta Vincent Chacon, Immagine e adattamento: ellenaguan via foodgawker

martes, 25 de octubre de 2011

HOJALDRE CON ACEITUNAS Y PIMIENTO

Ingredientes:
-1 Hoja de Hojaldre Rectangular
-100 gr. Ricota
300 gr. Carne Picada (Pavo o Pollo)
-2 Pimientos Rojos Asados ya pelados
-10 Aceitunas Verdes
-Huevo para pintar
Preparación:
En una bandeja de horno extender sobre papel de horno el hojaldre. Untar encima del hojaldre la ricota. Extender la carne encima de la ricota, en una capa fina. Encima de la carne añadir los pimientos rojos y las aceitunas verdes. Cerrar la masa y pintar con huevo. Introducir en el horno a 180°C durante 25 minutos o hasta que se dore. Acompañar con puré de Pimiento Amarillo.


Gran Bretaña BanderaPUFF PASTRY WITH OLIVES AND PEPPERS 
Ingredients: 1 Rectangular Pastry Sheet -100 gr. Ricotta -300 gr. Minced meat (turkey or chicken) -2 peeled and roasted red peppers-10 green olives -1 Egg to paint the pastry
Preparation: In a baking parchment paper spread on the pastry. Spread ricotta cheese over the pastry. Spread the  the meat very thin over the ricotta. Above the meat add the red pepper and green olives. Close the dough and brush with egg. Place in the oven at 180 ° C for 25 minutes or until browned. Serve with Yellow Pepper Puree.


Italia BanderaPASTA SFOGLIA CON OLIVE E PEPERONI 
Ingredienti: pasta sfoglia rettangolare -100 gr. Di ricotta- 300 gr. Carne macinata (tacchino o pollo) -2 peperoni rossi spellati e arrostito -10 olive verdi -1 uovo 
Preparazione: IStendere su carta da forno la pasta. Stendere la ricotta sulla pasta. Stendere la carne in uno strato sottile. Sopra la carne aggiungete il peperoncino e le olive verdi. Chiudere la pasta e spennellare con l'uovo. Mettere in forno a 180 ° C per 25 minuti o fino a doratura. Servire con purè di peperone giallo.
Esta receta es de mi amiga Cochi, ¡Muchas Gracias!

JUDIAS BLANCAS A LA MARINERA

Ingredientes:

700 gr. Judías Blancas
-1 Sepia Mediana
-300 gr. Almejas o Chirlas- 
250 gr. Gambas Peladas
-1/2 Cebolla Picada
-2 Cucharadas de Tomate Natural Triturado
- Unos hilitos de Azafrán (o una pizca de Colorante Alimentario)
- Aceite y Sal 

Preparación:
Poner en remojo las Almejas o Chirlas en agua con sal, para limpiarlas. Picar la cebolla muy finita. Cortar la sepia en trozos. En una cazuela añadir un poco de aceite, sofreír la cebolla picada con el azafrán,  cuando la cebolla esté transparente, incorporar la sepia, las gambas y las almejas y sofreír todo junto. Añadir las judías y cubrir la cazuela con agua. Tiene que hervir unos 20 minutos. Primero a fuego rápido y cuando disminuya el agua a fuego lento. ¡Ojo, Controlar el agua!


Gran Bretaña BanderaBEANS WITH SEA FOOD
Ingredients: 700 gr. Jewish White, 1 Sepia Medium, 300 gr. Clams or mussels, 250 gr. Peeled prawns, 1 / 2 chopped onion, 2 tablespoons tomato Crushing, few threads of saffron (or a dash of food coloring), Oil and Salt 
Preparation: Soak the clams or mussels in salted water for cleaning. Chop the onion very finite. Cut the cuttlefish into pieces. In a pan add a little oil, fry the chopped onions with saffron, when the onion is translucent, add the cuttlefish, shrimp and clams and cook all together. Add the beans and cover the pan with water. It has to boil for 20 minutes. First to rapid fire and then slowly. Check the water!


Italia BanderaFAGIOLI AI FRUTTI DI MARE
Ingredienti: 700 gr. Ebraico Bianco, 1 Seppia Media, 300 gr. Vongole o le cozze, 250 gr. Gamberetti sgusciati, 1 / 2 cipolla, 2 cucchiai di concentrato di pomodoro · Alcuni fili di zafferano (o un po 'di colorante alimentare) · e Olio Sale 
Preparazione: Mettere a bagno le vongole o le cozze in acqua salata per la pulizia . Tritare la cipolla molto picola. Tagliare le seppie a pezzetti. In una padella aggiungete un filo d'olio, soffriggete la cipolla e lo zafferano, quando la cipolla è trasparente, aggiungere l', gamberi, vongole e seppie e fate cuocere tutto insieme. Aggiungere i fagioli e coprire la pentola con l'acqua. Deve bollire per 20 minuti. Prima a fuoco rapido e dopo piú lentamente. Controllare l'acqua!
La receta es de mi amiga Conchi. ¡Muchas Gracias!!!

FESTIVAL DE COMIDA EN ANGHIARI-AREZZO-ITALIA

"Los cien sabores de los Apeninos", exposición en Anghiari 


Mercado-exposición dedicado al agroturismo y a la enogastronomía En Anghiari (Arezzo) desde el 28 de Octubre al 1 de Noviembre, Gran cita del Otoño en su XXII edición.
Este mercado ayuda a valorizar la producción agro-alimentaria de la zona Valtiberina. Dirigido exclusivamente a productos de calidad. Cada año, alrededor de cuarenta empresas participan, creando sus puestos en el centro histórico de la ciudad. Los productores tienen la oportunidad de promover el fruto de su trabajo con degustaciones de quesos, embutidos, verduras, harinas, aceite, vino, miel, setas, trufas, dulces, conservas y mucho, mucho más. 



Horario del Festival:
Viernes 28 de Octubre de 2pm-7pm
Sábado 29 de Octubre hasta el Martes 1 de Noviembre de 10 am-1pm y de 2pm-7pm 
I prodotti enogastronomici dell'Appennino
http://www.turismo.intoscana.it/intoscana2/export/TurismoRTen/sito-TurismoRTen/Contenuti/Attivita/visualizza_asset.html_337311974.html
foto
Foto de Monica Arellano-OngpinLa información del Festival la podeis encontrar en la siguiente dirección: http://www.turismo.intoscana.it/allthingstuscany/tuscanycious/autumn-food-feast-in-anghiari/

domingo, 23 de octubre de 2011

CONTRA EL HAMBRE EN EL MUNDO

AGAINST THE HUNGER IN THE WORLD
CONTRA LA FAME NEL MONDO

TORTA DE CARNE

Ingredientes:

·    2 Láminas de Hojaldre  
·    1  Cebolla  Rallada 
·    200 gr. de Carne picada  
·   1 Calabacín 
·    1 Pimiento Verde 
·   Un chorrito de Tomate Frito 
·   1 Huevo 
Preparación: 

Cortar el Calabacín en dados pequeños. Rallar la cebolla. Cortar el Pimiento Verde en cuadrados pequeños. Calentar una sartén un chorrito de aceite. Sofreír el Calabacín y el Pimiento Verde. Cuando ya esten pochados, añadir la cebolla y dejar unos minutos a fuego lento. Añadir la carne y remover todo. Cuando la carne ya esté hecha añadir un chorrito de tomate frito. Calentar el horno a 160°C. En una bandeja de horno extender la primera lámina de  Hojaldre sobre papel de horno. Añadir la carne, dejando un centímetro por los bordes. Añadir la otra lámina de Hojaldre encima de la carne y unir los bordes, bien con un tenedor alrededor de toda la torta o bien con la mano haciendo pellizcos. Pinchar la masa con un tenedor. Pintar La masa de hojaldre. Introducir la bandeja en el horno. Cuando el hojaldre esté dorado sacar del horno. Cena o Aperitivo rápido y fácil. ¡A disfrutar!!!

Gran Bretaña BanderaMEAT CAKE
Ingredients: · 2  pastry sheet· 1 Onion grated -200 gr  Minced Beef -1 Zucchini · 1 Green Pepper • A dash of Tomato Sauce · 1 Egg 
Preparation: Cut the zucchini into small cubes. Grate the onion. Cut green pepper into small squares. Heat a skillet with little oil. Saute zucchini and green pepper. When they are already poached, add the onion and let simmer a few minutes. Add meat and stir. When meat is done add a dash of tomato sauce. Preheat oven to 160 °C. On a baking sheet spread the first pastry on baking paper. Add the meat, leaving an inch around the edges. Add another sheet of pastry over the meat and attach the edges well with a fork all around the cake or by hand pinching. Prick the dough with a fork. Paint the puff pastry. Push the tray in the oven. When the pastry is golden brown remove from oven. Dinner or Cocktail quick and easy. Enjoy it!


Italia BanderaTORTA DI CARNE
Ingredienti: · 2 foglio di pasta Sfoglia· 1 cipolla grattugiata- 200 gr di Manzo 1 zucchine tritate · 1  Pepe Verde · Una spruzzata di  Concentrato di Pomodoro · 1 uovo 
Preparazione: Tagliare le zucchine a dadini. Grattugiate la cipolla. Tagliate il peperone verde a dadini. Scaldare una padella con poco di olio. Saute zucchine e pepe verde. Quando sono già fatti, aggiungere la cipolla e lasciate sobbollire qualche minuto. Aggiungete la carne e il concentrato di pomodoro e mescolate. Quando la carne è fatta, preriscaldare il forno a 160 °C. Su una teglia diffondere la prima pasta sfoglia sulla carta da forno. Aggiungere la carne, lasciando un centimetro intorno ai bordi. Aggiungere un altro foglio di pasta sulla carne e attaccare bene i bordi con una forchetta o a mano con pizzicotti. Bucherellare la pasta con una forchetta. Dipingi la pasta sfoglia. Spingere il vassoio nel forno. Quando la pasta è dorata togliere dal forno. Cena o Aperitivo facile e veloce. Buon divertimento!

sábado, 22 de octubre de 2011

TOSTADAS DE PAN CON MANTEQUILLA

Ingredientes:
·  Pan de Baguette 
·  Mantequilla  
Preparación:
Cortar el pan en rodajas finas. Untarlo con mantequilla por ambos lados. En una sartén precalentada dorar el pan por un lado y luego por el otro. ¡A Desayunar!!


Gran Bretaña BanderaBREAD TOAST WITH BUTTER
Ingredients:Bread Baguette - Butter
Preparation: Cut the bread into thin slices. Smear it with butter on both sides. In a preheated skillet brown the bread on one side then the other.  Breakfast Time!


Italia BanderaTOAST DI PANE CON BURRO
Ingredienti: Pane di Baguette · Burro 
Preparazione: Tagliare il pane a fette sottili. Spalmare il burro. In una padella preriscaldata marrone del pane da un lato poi dall'altro. A Colazione!